ΤO ΝΕΟ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΤΗΣ ΒΑΡΚΕΛΩΝΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΤΗΣ ΜΕΣΟΓΕΙΟΥ
- Εκδοση: 2η 2015
- Σχήμα: 17x24
- Βιβλιοδεσία: Εύκαμπτη
- Σελίδες: 480
- ISBN: 978-960-562-372-2
- Δείτε ένα απόσπασμα
- Black friday εκδόσεις: 30%
Στο παρόν έργο με τίτλο «Τo νέο καθεστώς της Σύμβασης της Βαρκελώνης για την προστασία του περιβάλλοντος της Μεσογείου» προσεγγίζεται από έναν διεθνολόγο το πρόβλημα της μετάφρασης διεθνών συμβατικών κειμένων στη δημιουργία των οποίων έχει συμμετάσχει, παρουσιάζεται η μεταφραστική του πρόταση και αναλύεται το ζήτημα πώς πρέπει να προσεγγίζεται η γλώσσα της διαπραγμάτευσης στην οποία αποτυπώνονται τα διεθνή συμβατικά κείμενα.
Το βιβλίο αυτό, προϊόν σοβαρής διεπιστημονικής ενασχόλησης, αποτελεί συνεισφορά στη θεωρία και πρακτική της μετάφρασης των διεθνών συμβατικών κειμένων που εγκαθιδρύουν περιβαλλοντικά καθεστώτα. Εστιάζει στο νέο καθεστώς της Σύμβασης της Βαρκελώνης για την προστασία του περιβάλλοντος της Μεσογείου και των επτά εκτελεστικών της Πρωτοκόλλων, το οποίο κωδικοποιεί και μεταφράζει στα ελληνικά, προσφέροντας αντικριστά και το αυθεντικό αγγλικό κείμενο.
Με επίκεντρο το σύστημα της Σύμβασης της Βαρκελώνης διερευνά τη μεθοδολογία της μετάφρασης των κειμένων των διεθνών συμφωνιών, τη σημασία της διαπραγματευτικής διαδικασίας στην κατανόηση των πολύγλωσσων διεθνών συμβατικών κειμένων, τη σημασία του μεταφραστικού φορέα, τις ελλειμματικές μεταφράσεις του συστήματος της Σύμβασης της Βαρκελώνης στα ελληνικά, τα ειδικά προβλήματα στη χρήση της μεταφραστικής γλώσσας (νομικά και γλωσσικά, θεωρητικά και πρακτικά) που αντιμετωπίζει κανείς κατά τη μετάφραση του συστήματος της Σύμβασης της Βαρκελώνης στα ελληνικά, και, τέλος, τη διόρθωση απλών τεχνικών λαθών στο αυθεντικό κείμενο της πολύγλωσσης συνθήκης, όπως στην περίπτωση του συστήματος της Σύμβασης της Βαρκελώνης.
Κεντρικό αίτημα του βιβλίου είναι η βαθύτερη κατανόηση της διαπραγματευτικής γλώσσας των διεθνών συμβατικών κειμένων και η επείγουσα ανάγκη όπως η Ελλάδα αναπτύξει μία κεντρική στρατηγική γλώσσας - για όλες τις διεθνείς συμφωνίες στις οποίες συμμετέχει ή πρόκειται να συμμετάσχει.
Πρόλογος Πρώτης Έκδοσης: Χρήστος Γιανναράς | Σελ. XV |
Eυχαριστίες - Εισαγωγικά Πρώτης Έκδοσης | Σελ. XIX |
Σύντομη Εισαγωγή στη Δεύτερη Έκδοση | Σελ. XXV |
ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ Μεθοδολογία και Προβληματική στη Χρήση της Μεταφραστικής Γλώσσας: Η Περίπτωση του Συστήματος της Σύμβασης της Βαρκελώνης | |
Ι. Η Μεθοδολογία της Μετάφρασης | Σελ. 3 |
ΙΙ. Η Σημασία της Διαπραγματευτικής Διαδικασίας στην Κατανόηση των Πολύγλωσσων Διεθνών Συμβατικών Κειμένων | Σελ. 4 |
ΙΙΙ. Η Σημασία του Μεταφραστικού Φορέα | Σελ. 9 |
ΙV. Το Σύστημα της Σύμβασης της Βαρκελώνης και οι Ελλειμματικές Μεταφράσεις του στα Ελληνικά | Σελ. 11 |
V. Προβλήματα στη Χρήση και Γνώση της Μεταφραστικής Γλώσσας: Πόσο Ορθά Αποδίδεται το Σύστημα της Σύμβασης της Βαρκελώνης ως Συμβατικό Περιβαλλοντικό Καθεστώς | Σελ. 16 |
VI. Πόσο «Equitable» Είναι Τελικά τα Διεθνή Συμβατικά Καθεστώτα - Γιατί "Equity" Σημαίνει «Ορθονομία» | Σελ. 30 |
VII. Περί Διόρθωσης των Απλών Τεχνικών Λαθών στο Αυθεντικό Κείμενο της Πολύγλωσσης Συνθήκης: Η Περίπτωση του Συστήματος της Σύμβασης της Βαρκελώνης | Σελ. 38 |
ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Τα Κείμενα του Συστήματος της Σύμβασης της Βαρκελώνης: Μεταφραστική Πρόταση της Διαπραγματευτικής Γλώσσας | |
Ι. Σύμβαση για την Προστασία του Θαλάσσιου Περιβάλλοντος και των Παράκτιων Περιοχών της Μεσογείου Convention for the Protection of the Marine Environment and the Coastal Region of the Mediterranean | Σελ. 47 |
II. Πρωτόκολλο για την Πρόληψη και Εξάλειψη της Ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από Απόρριψη από Πλοία και Αεροσκάφη ή από Αποτέφρωση στη Θάλασσα Protocol for the Prevention and Elimination of Pollution of the Mediterranean Sea by Dumping from Ships and Aircraft or Incineration at Sea | Σελ. 97 |
III. Πρωτόκολλο Σχετικά με τη Συνεργασία για την Πρόληψη της Ρύπανσης από Πλοία και, σε Περιπτώσεις Έκτακτης Ανάγκης, για την Καταπολέμηση της Ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης Protocol Concerning Cooperation in Preventing Pollution from Ships and, in Cases of Emergency, Combating Pollution of the Mediterranean Sea | Σελ. 117 |
IV. Πρωτόκολλο για την Προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη Ρύπανση από Χερσαίες Πηγές και Δραστηριότητες Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution from Land-Based Sources and Activities | Σελ. 151 |
V. Πρωτόκολλο Σχετικά με τις Ειδικά Προστατευόμενες Περιοχές και τη Βιοποικιλότητα της Μεσογείου Protocol Concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean | Σελ. 199 |
VI. Πρωτόκολλο για την Προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη Ρύπανση που Προέρχεται από την Εξερεύνηση και την Εκμετάλλευση της Υφαλοκρηπίδας και του Θαλάσσιου Βυθού και του Υπεδάφους του Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea Against Pollution Resulting from Exploration and Exploitation of the Continental Shelf and the Seabed and its Subsoil | Σελ. 267 |
VII. Πρωτόκoλλο για την Πρόληψη της Ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από τις Διασυνοριακές Μετακινήσεις Επικίνδυνων Αποβλήτων και τη Διάθεσή τους Protocol on the Prevention of Pollution of the Mediterranean Sea by Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal | Σελ. 345 |
VIII. Πρωτόκολλο για την Ολοκληρωμένη Διαχείριση των Παράκτιων Ζωνών της Μεσογείου Protocol on Integrated Coastal Zone Management in the Mediterranean | Σελ. 399 |